- ГОСТ Р МЭК 62305-2-2010: Менеджмент риска. Защита от молнии. Часть 2. Оценка риска
Терминология ГОСТ Р МЭК 62305-2-2010: Менеджмент риска. Защита от молнии. Часть 2. Оценка риска оригинал документа:
3.1.29 вероятность повреждения (probability of damage); PX: Вероятность того, что опасное событие может нанести повреждение (внешнее и внутреннее) защищаемому зданию (сооружению).
Определения термина из разных документов: вероятность повреждения3.1.10 внутренние системы (internal systems): Электрические и электронные системы, расположенные внутри здания (сооружения).
Определения термина из разных документов: внутренние системы3.1.27 вред живым существам (injury to living beings): Увечье или смерть людей или животных, полученные от поражения электрическим током, вызванным электрическим разрядом или скачком напряжения под воздействием молнии.
Примечание - Несмотря на то что вред живым существам может являться следствием самых различных причин, для целей настоящего стандарта термин «вред живым существам» подразумевает гибель и травмирование живых существ вследствие поражения электрическим током (тип опасности D1).
Определения термина из разных документов: вред живым существам3.1.4 городская среда (urban environment): Местность с высокой плотностью расположения зданий или плотно населенных районов с высотными зданиями.
Примечание - Примером городской среды является центральная часть города.
Определения термина из разных документов: городская среда3.1.39 защита от молнии (lightning protection); LP: Комплексная система защиты здания (сооружения) и/или его электрических и электронных систем от воздействия молнии, которая обычно включает LPS и меры защиты от электромагнитного импульса удара молнии.
Определения термина из разных документов: защита от молнии3.1.43 защитный кабель от воздействия молнии (lightning protective cable): Специальный кабель с повышенной электрической прочностью диэлектрика и металлической оплеткой, находящийся в непосредственном контакте, или через проводящее пластиковое покрытие с землей.
Определения термина из разных документов: защитный кабель от воздействия молнии3.1.44 защитный кабельный канал от воздействия молнии (lightning protective cable duct): Кабельный канал низкого удельного сопротивления, находящийся в контакте с грунтом.
Пример - Бетонный короб, имеющий внутреннее соединение из конструктивной стальной арматуры или металлических труб.
Определения термина из разных документов: защитный кабельный канал от воздействия молнии3.1.1 защищаемое здание (сооружение) (structure to be protected): Здание (сооружение), для которого необходима защита от воздействия молнии.
Примечание - Защищаемое здание (сооружение) может быть частью большего здания (сооружения).
Определения термина из разных документов: защищаемое здание (сооружение)3.1.2 здание (сооружение) с опасностью взрыва (structures with risk of explosion): Здание (сооружение), содержащее твердые взрывоопасные материалы, взрывчатые вещества или опасные зоны, установленные в соответствии с классификацией МЭК 60079-10-1 [2] и МЭК 60079-10-2 [3].
Определения термина из разных документов: здание (сооружение) с опасностью взрыва3.1.3 здание (сооружение), опасное для окружающей среды (structures dangerous to the environment): Здание (сооружение), воздействие молнии на которое может вызвать распространение биологических, химических и радиоактивных веществ (химическое, нефтехимическое производство, ядерная установка и т.д.).
Определения термина из разных документов: здание (сооружение), опасное для окружающей среды3.1.49 зона 0 (zone 0): Пространство, в котором огнеопасная среда, представляющая собой смесь воздуха с горючими веществами в форме газа, пара или тумана, присутствует постоянно на протяжении продолжительных периодов времени или часто.
(Адаптировано из МЭК 60050-426:2008, 426-03-03, [5])
Определения термина из разных документов: зона 03.1.50 зона 1 (zone 1): Пространство, в котором огнеопасная среда, представляющая собой смесь воздуха с горючими веществами в форме газа, пара или тумана, возникает достаточно редко.
(Адаптировано из МЭК 60050-426:2008, 426-03-04, [5])
Определения термина из разных документов: зона 13.1.51 зона 2 (zone 2): Пространство, в котором огнеопасная среда, представляющая собой смесь воздуха с горючими веществами в форме газа, пара или тумана, обычно не может возникнуть, а при появлении сохраняется в течение короткого периода времени.
Примечания
1 В данном определении подчеркнуто время, в течение которого существует огнеопасная среда. Общее время обычно включает в себя время поступления горючего вещества плюс фактическое время присутствия и рассеивания огнеопасной среды после прекращения поступления горючего вещества.
2 Показатели частоты возникновения и продолжительности могут быть получены из промышленных и отраслевых стандартов и норм.
(Адаптировано из МЭК 60050-426:2008, 426-03-05, [5])
Определения термина из разных документов: зона 23.1.52 зона 20 (zone 20): Пространство, в котором огнеопасная среда в форме облака горючей пыли в воздухе присутствует непрерывно на протяжении продолжительных периодов времени или часто.
(Адаптировано из пункта 6.2 МЭК 60079-10-2:2009, [3])
Определения термина из разных документов: зона 203.1.53 зона 21 (zone 21): Пространство, в котором огнеопасная среда в форме облака горючей пыли в воздухе возникает достаточно редко.
(Адаптировано из пункта 6.2 МЭК 60079-10-2:2009, [3])
Определения термина из разных документов: зона 213.1.54 зона 22 (zone 22): Пространство, в котором огнеопасная среда в форме облака горючей пыли в воздухе обычно не возникает, а при возникновении сохраняется в течение короткого периода времени.
(Адаптировано из пункта 6.2 МЭК 60079-10-2:2009, [3]).
Определения термина из разных документов: зона 223.1.36 зона защиты от молнии (lightning protection zone); LPZ: Зона, для которой установлены параметры электромагнитной среды при ударе молнии.
Примечание - Границы зоны защиты от молнии не обязательно являются физическими границами (например, стены, пол и перекрытие).
Определения термина из разных документов: зона защиты от молнии3.1.34 зона здания (сооружения) (zone of a structure); ZS: Часть здания (сооружения) с однородными характеристиками, для которой при оценке компонента риска используют единый набор параметров.
Определения термина из разных документов: зона здания (сооружения)3.1.47 изолирующее средство (isolating interfaces): Устройство, способное уменьшить воздействие скачков напряжения, вызванных наведенным током в линиях коммуникаций, входящих в зону защиты от молнии.
Примечания
1 Изолирующим средством являются развязывающие трансформаторы с заземленным экраном между обмотками, кабели из оптического волокна, не содержащие металла, и оптроны.
2 Изоляционные характеристики изолирующего средства должны соответствовать конкретной ситуации.
Определения термина из разных документов: изолирующее средство3.1.24 импульсное перенапряжение (surge): Резкий подъем напряжения, вызванный электромагнитным импульсом удара молнии и проявляющийся в виде повышения электрического напряжения или тока до значений, представляющих опасность для изоляции или потребителя.
Определения термина из разных документов: импульсное перенапряжение3.1.19 количество опасных событий, вызванных ударом молнии в здание (сооружение) (number of dangerous events due to flashes to a structure); ND: Среднее количество опасных событий, вызванных ударом молнии в здание (сооружение), в год.
Определения термина из разных документов: количество опасных событий, вызванных ударом молнии в здание (сооружение)3.1.20 количество опасных событий, вызванных ударом молнии в линии коммуникации (number of dangerous events due to flashes to a line); NL: Среднее количество опасных событий, вызванных ударом молнии в линии коммуникации, в год.
Определения термина из разных документов: количество опасных событий, вызванных ударом молнии в линии коммуникации3.1.21 количество опасных событий, вызванных ударом молнии вблизи здания (сооружения) (number of dangerous events due to flashes near a structure); NM: Среднее количество опасных событий, вызванных ударом молнии вблизи здания (сооружения), в год.
Определения термина из разных документов: количество опасных событий, вызванных ударом молнии вблизи здания (сооружения)3.1.22 количество опасных событий, вызванных ударом молнии вблизи линий коммуникаций (number of dangerous events due to flashes near a line); NI: Среднее количество опасных событий, вызванных ударом молнии вблизи линий коммуникаций, в год.
Определения термина из разных документов: количество опасных событий, вызванных ударом молнии вблизи линий коммуникаций3.1.32 компонент риска (risk component); RX: Составляющая риска, которая зависит от источника и типа повреждений.
Определения термина из разных документов: компонент риска3.1.11 линия коммуникаций (line): Линия электропередачи или телекоммуникационная линия, подведенные к защищаемому зданию (сооружению).
Определения термина из разных документов: линия коммуникаций3.1.13 линия электропередачи (power lines): Распределительная линия коммуникаций, предназначенная для подачи электрической энергии в здание (сооружение) и питания расположенного в нем электрического или электронного оборудования. Линия электропередачи может быть низковольтной и высоковольтной.
Определения термина из разных документов: линия электропередачи3.1.42 магнитный экран (magnetic shield): Закрытый металлический, подобный сетке или сплошной щит, укрывающий защищаемое здание (сооружение) или его часть, предназначенный для сокращения количества отказов электрических и электронных систем.
Определения термина из разных документов: магнитный экран3.1.38 меры защиты (protection measures): Меры, предпринимаемые по отношению к защищаемому зданию (сооружению) с целью снижения риска.
Определения термина из разных документов: меры защиты3.1.41 меры защиты от электромагнитного импульса молнии (LEMP protection measures); LPM: Меры, предпринимаемые для защиты внутренних систем от воздействия электромагнитного импульса молнии.
Примечание - LPM является частью общей системы защиты от молнии.
Определения термина из разных документов: меры защиты от электромагнитного импульса молнии3.1.7 номинальное выдерживаемое импульсное напряжение (rated impulse withstand voltage level); UW: Импульсное напряжение, установленное изготовителем для оборудования или его отдельных частей, характеризующее способность изоляции выдерживать временные перегрузки по напряжению.
Примечание - В настоящем стандарте использована только разность потенциалов между проводниками под напряжением и землей (МЭК 60664-1:2007 [4]).
Определения термина из разных документов: номинальное выдерживаемое импульсное напряжение3.1.14 опасное событие (dangerous event): Удар молнии в защищаемое здание (сооружение) или его окрестности.
Определения термина из разных документов: опасное событие3.1.28 отказ электрических и электронных систем (failure of electrical and electronic systems): Повреждение электрических и электронных систем вследствие электромагнитного импульса удара молнии.
Определения термина из разных документов: отказ электрических и электронных систем3.1.30 потери (loss); LX: Отношение среднего количества погибших и травмированных людей или животных, разрушенной и поврежденной продукции, оборудования и т.д. (соответствующее указанному типу повреждений) к среднему их количеству, находящихся в защищаемом здании (сооружении) на момент опасного события.
Определения термина из разных документов: потери3.1.5 пригородная среда (suburban environment): Местность со средней плотностью зданий.
Примечание - Примером пригородной среды являются пригородные районы.
Определения термина из разных документов: пригородная среда3.1.33 приемлемый риск (tolerable risk); RT: Максимальное допустимое значение риска для защищаемого здания (сооружения).
Определения термина из разных документов: приемлемый риск3.1.31 риск (risk); R: Отношение вероятных средних ежегодных потерь людей и продукции, возникающих из-за воздействия молнии, к общему количеству людей и продукции, находящихся в защищаемом здании (сооружении).
Определения термина из разных документов: риск3.1.6 сельская среда (rural environment): Местность с низкой плотностью зданий.
Примечание - Примером сельской среды является село, деревня, поселок.
Определения термина из разных документов: сельская среда3.1.46 система защиты от импульсных перенапряжений (coordinated SPD system): Набор устройств защиты от импульсных перенапряжений, должным образом подобранных, согласованных и установленных, формирующий систему защиты, обеспечивающую снижение количества отказов электрических и электронных систем.
Определения термина из разных документов: система защиты от импульсных перенапряжений3.1.40 система защиты от молнии (lightning protection system); LPS: Комплексная система защиты от молнии, предназначенная для уменьшения физических повреждений зданий (сооружений) при ударе молнии в здание (сооружение).
Примечание - LPS состоит из внешних и внутренних систем защиты от молнии.
Определения термина из разных документов: система защиты от молнии3.1.12 телекоммуникационная линия (telecommunication line): Линия коммуникаций, обеспечивающая связь с оборудованием, расположенным в здании (сооружении), в том числе линии телефонной связи или линии передачи данных.
Определения термина из разных документов: телекоммуникационная линия3.1.15 удар молнии в здание (сооружение) (lightning flash to a structure): Удар молнии в защищаемое здание (сооружение).
Определения термина из разных документов: удар молнии в здание (сооружение)3.1.17 удар молнии в линии коммуникации (lightning flash to a line): Удар молнии, направленный в линии коммуникации защищаемого здания (сооружения).
Определения термина из разных документов: удар молнии в линии коммуникации3.1.16 удар молнии вблизи здания (сооружения) (lightning flash near a structure): Удар молнии в точку поражения, расположенную достаточно близко от защищаемого здания (сооружения), который может вызвать перенапряжение в сети.
Определения термина из разных документов: удар молнии вблизи здания (сооружения)3.1.18 удар молнии вблизи линий коммуникаций (lightning flash near a line): Удар молнии в точку поражения, расположенную достаточно близко от линий коммуникаций защищаемого здания (сооружения), который может вызвать опасное перенапряжение в сети.
Определения термина из разных документов: удар молнии вблизи линий коммуникаций3.1.25 узел (node): Точка на линиях коммуникаций, в которой, в соответствии с предположениями, распространением импульсного перенапряжения можно пренебречь.
Примечание - Примерами узлов являются точки разветвления линии электропередачи, их соединения с трансформатором HV/LV, мультиплексор на телекоммуникационной линии.
Определения термина из разных документов: узел3.1.48 уравнивание потенциалов (lightning equipotential bonding); ЕВ: Соединение с LPS металлических элементов здания (сооружения) напрямую или через устройства защиты от импульсных перенапряжений, предназначенное для снижения разности электрических потенциалов, возникающей под воздействием молнии.
Определения термина из разных документов: уравнивание потенциалов3.1.37 уровень защиты от молнии (lightning protection level); LPL: Число, соответствующее набору значений параметров тока молнии и характеризующее вероятность того, что взаимосвязанные максимальные и минимальные значения параметров конструкции не будут превышены при воздействии молнии.
Примечание - Уровень защиты от молнии используют при разработке мер защиты от соответствующего набора параметров тока молнии.
Определения термина из разных документов: уровень защиты от молнии3.1.45 устройство защиты от импульсных перенапряжений (surge protective device); SPD: Устройство, предназначенное для ограничения перенапряжения и скачков напряжения; устройство содержит, по крайней мере, один нелинейный компонент.
Определения термина из разных документов: устройство защиты от импульсных перенапряжений3.1.35 участок линий коммуникаций (section of a line); SL: Часть линий коммуникаций с однородными характеристиками, для которой при оценке компонента риска используют единый набор параметров.
Определения термина из разных документов: участок линий коммуникаций3.1.26 физическое повреждение (physical damage): Повреждение здания (сооружения) и его содержимого или линий коммуникаций, полученное вследствие воздействия молнии, повлекшее механическое, термическое, химическое повреждение или взрыв.
Определения термина из разных документов: физическое повреждение3.1.8 электрическая система (electrical system): Система, включающая в себя элементы, работающие от низковольтных источников напряжения.
Определения термина из разных документов: электрическая система3.1.23 электромагнитный импульс молнии (lightning electromagnetic impulse); LEMP: Электромагнитное воздействие тока молнии, вызывающее, вследствие резистивных, индукционных или емкостных связей, скачок (нарастание) тока, напряжения и напряженности электрического, магнитного и электромагнитного полей.
Определения термина из разных документов: электромагнитный импульс молнии3.1.9 электронная система (electronic system): Система, включающая в себя чувствительные электронные компоненты, такие как телекоммуникационное оборудование, компьютеры, системы управления и измерительные системы, системы радиосвязи, силовые электронные установки.
Определения термина из разных документов: электронная система
Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации. academic.ru. 2015.